剩下的时间,便是训练开始。
林若初声音清脆而洪亮清晰,竟然比史珍香这个留学回来的还要正宗。
她一句句带着大家往前推进,大家看着纸张上的音,又跟着林若初读,现英文真的好简单。
只是到了复杂的段落时,还是有人掉了链子,比如sggtheprosperootherand。
sgg,总会有人读成sg。
prospero因音节较多,总会漏读中间的p?r或?音等等。
一位年轻的姑娘是粤城那边的,音带着浓重的口音,有些拗口的音急得涨红了脸,结结巴巴都读不顺。
林若初很有耐心,也想起自己前世因为不标准的音被困扰过,但她比较幸运的是,她经过互联网达的时代,有很多人分享音的小妙招。
比如咬筷子,含水等,都能很好的矫正音。
林若初也把这个方法教给了小姑娘,小姑娘咬着筷子,音就好了一点。
林若初讲的很细从口型到气息,仔仔细细地纠正。
就这样时间一分一秒过去,大家的嗓子都有些沙哑了,但没有一个人喊累,依旧是精神十足!
半个小时后,大家基本都能拿着纸,准确无误地唱了出来。
单卫民听着大家终于完整的把歌曲唱出来,忍不住热泪盈眶地鼓起掌了。
这欢迎会的英文歌都被从未接触过英文的文工团啃下来了,那他们跟外宾们洽谈投资赞助什么,还怕个球!
林若初一个一个的仔细倾听,确定每个人音都大差不差后,就让他们自己去背中文注音。
背中文注音,林若初也教了技巧。
若是要背这种毫无关联,又乱七八糟的中文注音来说是很难的。
但是林若初都用谐音梗编成一个小故事。
就比如thefoduersbytheroadareboo,中文注音是则弗劳尔斯拜则肉的啊因不鲁姆。
那变成小故事是这弗劳尔斯摆蔗摆肉啊,因为不落伍。
这边是后世说的编故事记忆法。
而且这歌,很多都是重复性记忆,所以故事很短,三岁小孩读个两三遍都能记住。
史珍香在一旁听着林若初这种又新奇又方便的记忆方法真是吃惊了。
也终于是意识到了,人外有人天外有天。
可她也只承认林若初只是比她优秀一点点而已,在她海归的身份面前是完全不够看的。
林若初懒得理会史珍香那小九九的心思。
她忙得很呢。
莫苼和陆志明本来见林若初去那么久都没回来,想出去找的就被乘务员邀请去软卧包厢。
两人以为是林若初出了什么事,着急忙慌地赶过来,就看见到林若初站在包厢的中央,唇角噙着自信的笑,一串流利优美的英文歌随着她的气息流淌而出,像月光碎在银盘上,清透又灵动。
而下方的少女们也跟着唱,歌声交织着,如同林中的黄鹂般和谐悦耳!
周霆深看着此刻的林若初仿佛被一层柔光笼罩,耀眼得让人挪不开眼,心脏也跟着跳得厉害。
何学军看到林若初的亲人来了,悄悄把两人领到另外一间包厢。
他看着陆志明和莫苼,“你们两人是小初的爸爸妈妈吧?我是外贸部何学军,小初现在教导文工团的人唱英文歌,为明天的外宾欢迎会做准备,可能不能跟你们回延安村了,等这次的广交会结束后,我们会把小初送回延安村的,你们看可以吗?”
陆志明和莫苼面面相觑,还是陆志明率先开口,“我想看一下你们的工作证。”