&esp;&esp;真心希望你也在这里——以及不要生我的气!
&esp;&esp;爱你的,
&esp;&esp;安多米达。
&esp;&esp;梅林的蕾丝袜!卡莉娜对自己说,把一张照片从信封里抽出来。一个皱巴巴的小婴儿顶着稀疏的粉红色头发,对她露出无齿的笑容。
&esp;&esp;卡莉娜决定假期里一定要去安多米达家一趟。她要把安多米达狠狠骂一顿,顺便给尼法朵拉带一点小礼物。
&esp;&esp;她站起身去炼金工坊找普威特双子。去年十二月份,他们的姐姐莫丽又生了一个叫做查理的男孩,他们彻底变成了儿童礼物的专家。
&esp;&esp;“你们之前做的儿童玩具还有多的吗?”她问两颗红脑袋,“我姐姐最近有了一个女儿,我要给她送些礼物。”
&esp;&esp;“贝拉?”吉迪翁用一种扭曲的、不敢置信的声音问道。
&esp;&esp;“是安多米达。”卡莉娜用震惊的眼神看着他。
&esp;&esp;“我记得她也私奔了。”费比安压低声音说。
&esp;&esp;“是啊,”卡莉娜说,“好像变成了现在的潮流——但也是没有办法的事。”
&esp;&esp;“我们还有很多本有声故事集,”吉迪翁从自己的抽屉里拿出一大堆东西,“一堆捏一下就能自己跑来跑去的玩偶——都是爱米琳勾出来的,你还可以去她抽屉里搜罗这些毛线制品——会自己开的小火车,用的你的技术,卡莉娜,多卡斯赞助的……”
&esp;&esp;“我们总感觉查理还不是结束……”费比安凝重地说,“莫丽太想要一个女孩儿了,我们一不做二不休地准备了很多儿童礼物……挑几个吧,现在暂时用不着……”
&esp;&esp;卡莉娜忍不住露出笑容。她挑出一本《格林童话》和一本《诗翁彼豆故事集》,把剩下的东西放回兄弟俩的抽屉里。
&esp;&esp;“你们可以开店,”卡莉娜说,“我相信有很多家长会想要买的——巫师界还没有专门给孩子们的玩具店——魔法笑话店的一些产品对孩子们来说太危险了。”
&esp;&esp;“我们也是这么想的!”吉迪翁说,“我们可以借用家里在对角巷的店铺——虽然有点偏,但我们用不着付房租——”
&esp;&esp;“总的来说,我们不急——”费比安说,“我和吉迪翁都认为可以再多做一些有趣的小玩意儿——”
&esp;&esp;“哦,”卡莉娜愉快地说,“那我一定会去捧场的。”
&esp;&esp;莱姆斯蹲在他们对面,测试一台生产部新搞出来的原型机。
&esp;&esp;卡莉娜看看手里的照片,又看看眼前的这个十三岁男孩,带着一丝愁绪离开了。
&esp;&esp;“我做错什么了吗?”莱姆斯疑惑地看了一眼两个红脑袋,又看了看眼前的原型机。
&esp;&esp;两个红脑袋整齐划一地摇了摇头。
&esp;&esp;“那就是西里斯做错了什么。”莱姆斯下了这个结论。
&esp;&esp;两个红脑袋整齐划一地点了点头。
&esp;&esp;
&esp;&esp;==========================
&esp;&esp;考试结束后,学校里沸腾着欢声笑语。
&esp;&esp;雷古勒斯把所有东西都收拾得整整齐齐,放在卡莉娜帮他在炼金协会置办的办公桌里。那把全新的飞天扫帚也端端正正地靠在旁边,扫帚柄上绑着一根干干净净的飘带。他打算明年就写炼金协会的入会申请,而全会上下没有一个人觉得他不能通过——这一年他经常来协会里呆着,大家已经和雷古勒斯混熟了。
&esp;&esp;“邪恶的裙带关系。”多卡斯评价道。
&esp;&esp;卡莉娜欣然接受了,而雷古勒斯有些坐立不安。
&esp;&esp;“雷尔是我们全家道德最高尚的,”卡莉娜说,“他想凭借自己的能力被选中,而不是依靠裙带关系——如果是我,我就顺着裙带能爬多高爬多高……”
&esp;&esp;“放心吧,雷古勒斯,”塞巴斯蒂安对着一张专利申请表格冥思苦想,“即使是在西弗勒斯心里,你也已经勉强超过猴子们的智力水平……你姐姐是协会会长只是加速了你的办公桌成型速度……”
&esp;&esp;西弗勒斯盯着他的后脑勺,好像在尝试用目光把他的脑壳烧穿。
&esp;&esp;“我们协会成型最快的建筑是厨房,”卡莉娜说,“我从未见过如此热火朝天的情景——巴兹尔差点以为他是被招进来做厨子的。”