&esp;&esp;“但猫本身不是罕见的动物,”卡莉娜思索道,“而且很难第一眼就判断出花色之间的区别——如果变成某种相当显眼的动物,这对于阿尼马格斯反而不利——不能选择自己变成的动物恐怕也是阿尼马格斯相当稀缺的原因。”
&esp;&esp;“停止学术研究。”西里斯把她往保护神奇生物的围场那边推,“快去上课吧!”
&esp;&esp;卡莉娜背着包朝围场大步前进——她从爱米琳那里学到了一点或许有用的技巧——这让她免于陷入迟到的境地。
&esp;&esp;“我真是很难摆脱她的监管,是不是?”西里斯很沧桑地对詹姆说。
&esp;&esp;“这不怪你,哥们,”詹姆一把揽住他的肩,“你姐姐只会在底线上对我们来个临门一脚——这真是让人防不胜防、很难反抗。”
&esp;&esp;“而且没有理由反抗。”西里斯抱着双臂说,“不过她会比我们更早毕业……我们还是可以度过完全自由的两年——”
&esp;&esp;“话说回来,你到底摘了几片曼德拉草的叶子?”詹姆忍不住问。
&esp;&esp;“每一株都摘了两三片,”西里斯无所谓地回忆道,“怎么了?”
&esp;&esp;“难怪你会被发现——”詹姆兴冲冲地说,“但这样我们就能多尝试几次——含着叶子说话对我们来说是个大挑战!”
&esp;&esp;“我摘的都是隐蔽的一些小叶子……”西里斯无奈地说,“我已经费尽心机——是那两个住在温室里的人过分敏感……但我同意你说的,我们可以试着含着叶子说话——而且不能让莱姆斯发现——这对他来讲可是一个大惊喜!”
&esp;&esp;“我们要趁着莱姆斯不在的时候训练彼得——他容易紧张,”詹姆策划道,“幸亏莱姆斯早上的时间大多花在炼金协会——夜游的时候注意不让彼得多答莱姆斯的话就行……”
&esp;&esp;“而且他平常讲话就有些停顿……”西里斯说,“他完全可以多笑几声……掩盖嘴里还有叶子的情况。”
&esp;&esp;两个人相对着发出大笑声,勾肩搭背地走回城堡。
&esp;&esp;————
&esp;&esp;“你在看阿尼马格斯的材料?”周日下午的时候,卡拉多克在有求必应屋小声问卡莉娜。
&esp;&esp;他们俩坐在角落的一张沙发上,卡莉娜正在整理一批《今日变形术》的杂志。
&esp;&esp;“是的,”卡莉娜说,“我和麦格教授已经说好了——在今年尝试一下这种魔法。”
&esp;&esp;“原来是这样,”他轻轻说,“我本来想说,我们可以一块儿研究……”
&esp;&esp;卡莉娜停顿了一下。
&esp;&esp;“我可以和麦格教授提议……”她没有抬头看他,“再多教一个人……毕竟你在变形术上也很有天赋……”
&esp;&esp;“无论如何都比不上你的。”卡拉多克平和地说,“这会叫麦格教授为难——”
&esp;&esp;“她会高兴还有人愿意学习额外的知识。”卡莉娜打断他的话,“我一直说,一个人是办不成所有的事的——我很幸运有你帮我。”
&esp;&esp;“还有多卡斯、马琳和这间屋子里所有的人。”卡拉多克看着她的头顶,“我们都在帮助你——我并没有起到比他们更加强大的作用。”
&esp;&esp;“原来你是这样想的。”卡莉娜把所有关于阿尼马格斯的材料放在一起,依旧没有回头看他。
&esp;&esp;他们俩沉默着度过几分钟。
&esp;&esp;“我不知道你是这样想的。”卡莉娜把一些没有用的杂志从左边移到右边,又从右边移到左边。
&esp;&esp;“事实正是如此,”卡拉多克把那些杂志从她手里抽出来,分门别类地放到架子上,“我和他们一样,想要支持你去做的一切——但我既不如格斯帕德聪明,也不如普威特双子幽默……我只是一个普通的拉文克劳学生,认识你更早,却不能帮助你更多。在你想要面对的所有问题里,我只不过是微不足道的一个。”
&esp;&esp;卡莉娜发现一件有趣的事,吐露真心并不容易。她从不敞开自己的头脑让别人进来翻阅,因为那相当危险;她也从不让他人了解自己最看重的朋友是谁,因为会被有心人利用。因此,她把自己最紧密的朋友们藏在一帮协会成员里,好让旁人认为他们是一整个利益相关的大集体。她的家人们无处可藏,于是她试图为他们搭建更加牢固的堡垒。
&esp;&esp;但对于卡拉多克来讲,他只是朋友里并不突出的一个。
&esp;&esp;她转过头,看见卡拉多克的眼睛是漂亮的琥珀色。
&esp;&esp;她挺喜欢他的眼睛。
&esp;&esp;“我不需要你是什么别的谁,”她把她的笔记本塞给卡拉多克,“你是卡拉多克就可以——在所有人当中,你是最体贴的那个。参与到我所有的项目当中来,你过去一直都是这么做的——这次也不会例外。”chapter1();