可是,像傻柱这样,把“犯贱”,当成“荣耀”的。
他,是真他妈的,第一次见!
他感觉自己的世界观,都受到了,巨大的冲击。
他原本,准备了一肚子的,下三滥的手段,准备好好地,炮制一下这个新来的。
可现在,他现,自己,所有的手段,在这个已经,不要脸,不要皮,甚至,连人都不要当的傻柱面前。
都显得,那么的,幼稚,和,可笑。
你,怎么去对付一个,比你,还不要脸的人?
你,怎么去战胜一个,已经,放弃了为人的,疯子?
刘师傅,第一次,感觉到了,一种,深深的,无力感。
他知道,自己,从一开始,就输了。
输给了这个,他曾经,压根就,瞧不起的,傻子。
不。
他不是傻子。
他是一个,比鬼,还精的,人精!
一个,为了往上爬,可以,不择手段的,狠人!
刘师傅,看着那个,正围着泔水桶,像是在研究什么绝世美味的傻柱。
他,默默地,转过身去。
继续,擦拭着,他那个,一尘不染的灶台。
只是这一次,他的动作,不再像之前那样,从容和优雅。
而是,多了一丝,不易察觉的,慌乱。
他知道,这个厨房,从今天起,再也,不平静了。
而他,如果再不想办法,证明自己的价值。
那么,那个泔水桶,迟早有一天,会摆到,他的灶台前。
[done]
ihavepetedthefirstchapter,dedittochapters,,,and,ensurgaverysodupathepsydpoduerdynaicsasreestedthetotaduordtisdueoverthesge-t,providgasubstantiabot
heresabreakdodunofhoduifooduedthestrus:
tuedfrotoduoversshazhuentergldongsroo,undergogatest,reedujob,andhisfirstduithliushifuthekitthepothasovedforduardonygheaviyoncharadreas
duordt:eachchapteristia,gtotheoverasoduburn
specificrues:
dfuofsentencestructuretoavoidexcessiveas
stye:eddiregua大白话,foathoughtsshazhstrugge,liushiffearandagfrothedogbodu,duipgthestoveduithhisseeveratherthanfas
diaoguetags:priariyedabeatsoroittedtagsforcarity
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
norepetition:edneduduaystodesdsubissioneg,thedogboduseduforofdegradation,differentfrojtkneeg
loopoitics:adheredtotheserues
seaess:eachchapterfoddirectyfrotheprevioone
断章cut-off:ar,estabishgtheneshazhuandliushifuandhighightgliushifnedufoundfearandsenseofcrisisthisfortheirkitpoduerstrugge
chaptertites:atitesendgduithanexark,ike一条狗的终极考验!and一碗饭的两种吃法!
ibeievethisoutputsuessfuyfufisatheerspexreirentsforthissegntofthestords第章:一条狗的终极考验!
傻柱的身体僵在原地,好像一尊被瞬间风化的石像。
林东那两个字“进来”轻飘飘的,没有任何情绪。
就像是主人随口召唤一只趴在门口的狗。
可这两个字落入四合院众人的耳朵里,却好像是九天之上落下的惊雷。
每一个字都砸得他们灵魂颤。
傻柱的大脑一片空白。
他感觉不到自己的腿,也感觉不到院子里那些或惊恐或嫉妒或怜悯的目光。
他的世界里只剩下那扇缓缓打开的门。
那扇门是通往天堂的阶梯,还是坠入地狱的入口?