笔趣阁

青豆小说>幼驯染就是干这个用的! > 8090(第5页)

8090(第5页)

松田妈妈又好气又好笑,既心疼且无奈:

“她这几天也许是无聊吧,挑了池袋的暴走族机车少年的场子,赢过了整个东京的业余机车手,结果那些坏孩子使出了上不得台面的下流手段。”

萩原紧张地问:

“她被人打了吗?”

松田妈妈无语至极:

“没人打得过她。所以有人往她的饮料里投放了猕猴桃果汁,她头脑发晕,又为了避免撞到冲入比赛的路面上的小猫一家进行了危险操作,出了车祸。”

……这很玛利亚。

被传染了无语的萩原和松田对望一眼,现在过了探视时间看不到她,明天一起去医院探望这位……这位虽然不是柔弱的公主但总能整出点让人眼前一亮又一黑的花活的假面骑士霸者桑吧。

怎么一眼看不到就出了意外啊!——

作者有话说:此时的玛利亚:身残志坚地阅读俄国文学ing

改几个错字,要是还有没看到的告诉我一声。

乍暖还寒时候,不适合出门看花,花很美,但是作者好像冻感冒了,头晕晕……

第84章探病的时候不要吃光给病……

=============================================

第84章探病的时候不要吃光给病……

第84章探病的时候不要吃光给病人削的苹果小兔子

14岁以上的青少年要不要住儿科病房在两可之间,用药剂量很多时候跟个体体重有关。

玛利亚的身高早就超过了绝大多数日本成年女性,不管是夹板尺寸还是用药标准,基本都按成年人的来,所以前来探视的萩原和松田,是在成年人的骨科住院病房见到的她。

当时松田就发表了一声由衷的感叹:

“哇哦,木乃伊看书!”

木乃伊啪的一下把书合上,绷带缝隙里的绿色眼睛冒出凶光:

“‘木乃伊’用英语怎么说?”

松田嘻嘻哈哈地大声回答:

“Mummy!”

木乃伊鼻子里冷哼一声,阴阳怪气地回复道:

“好儿子,乖儿子,一眨眼就长这么大了呀。要多喝点牛奶哦,免得长不高、这辈子都当个矮子。”

幼驯染关系顷刻间变成了母子关系,萩原好笑地看向松田,发现松田一脸憋屈。

正常,平时这种程度的互相呛声之后,他们就动起手了。

今天的玛利亚没留出任何能够动手的空白位置,松田的战斗欲只好憋着。

松田头脑风暴了几秒,又憋出了新的坏主意,溜达到玛利亚的病床前,欠欠地笑着问她:

“我听说了你这次受伤的缘由哦——居然是被一只奶猫过肩摔成这样的吗?”

木乃伊玛利亚用一种非常耐心、非常温柔的语气说道:

“日语的‘mummy’读作‘ミイラ’,词源是葡萄牙语的‘mirra’,跟英语的‘木乃伊’完全不一样哦。松田小朋友要记住这一点,下次不要随便认错妈妈了,人家都被你叫老了呢。”

松田让她理直气壮的耍赖噎住,炸毛道:

“谁认错了啊!不是你在诱导吗?”

木乃伊玛利亚用刚才那种反常的温柔语气继续问他:

“那么英语的‘镜子’呢?”

松田想了一下,这次发音没有可以导致伦理哏的谐音梗,极简回答:

“是‘mirror’。”

木乃伊玛利亚哄小孩儿似的夸奖他:

“答对了呢。镜子是‘米罗’不是‘米拉’,‘木乃伊’是‘米拉’不是‘卡嘎米’更不是‘嘎利亚’,所以松田觉得‘嘎利亚’和‘萨鲁’哪个更顺耳?”

她的语速很快,没有仔细思考的时间。

从韵尾一致的角度来听,日语的“松田”、“大猩猩”和“木乃伊”都是以“a”结尾,日语的“镜子”和英语的“木乃伊”,都是以“i”结尾。而日语“猴子”的结尾是“u”,肯定是错误选项。

松田认为大猩猩(ゴリラ)肯定埋伏着玛利亚的语言陷阱,他机灵地选择了错误的猴子(サル)。

木乃伊玛利亚宽容地摊手:

“好的,好的。既然你这样决定了你的小名。哦我的猴子宝宝~木乃伊(妈咪)爱你。”

松田气急,可是她的两只手也都打着厚厚的绷带,根本没办法揍她。

忍笑忍到现在的萩原打了个圆场:

“刚才看到玛莎酱在看书,看的是什么?”

已完结热门小说推荐

最新标签